科技信息

2012, (01) 440+453

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

中国語話者の「依頼」「断り」「謝罪」表現についての定型表現·文末表現の習得過程

吴辉;

摘要(Abstract):

以在日本有留学经历的中国留学生为调查对象,观察他们在日语的"请求"、"拒绝"、"道歉"这三种发话行为中所使用语言的倾向和特征,特别是"开场白"、"结束语"部分,考察中国留学生和日本人发话行为是否存在的差别。通过调查分析得出了以下的结论:具有高级日语水平(国际日本语能力测试一级)的中国留学生,在上述"请求"、"拒绝"、"道歉"这三种发话行为中所使用的语言和日本人大体相同,但在句末心情的表述上还存在差距。

关键词(KeyWords): 请求;拒绝;道歉;开场白;结束语

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 吴辉;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享