科技信息

2007, (27) 212+223

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

浅谈汉英习语的翻译

钟双燕;

摘要(Abstract):

习语是民族语言的精华,汉英习语的互译要尊重汉英双方人民的文化趋向,按照具体问题具体分析的原则采用灵活多样的翻译技巧。本研究运用大量的例子,从文化差异的角度谈了采用直译法、意译法和替代法翻译习语的技巧。

关键词(KeyWords): 习语;直译法;替代法;意译法

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 钟双燕;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享