科技信息

2006, (10) 133-134

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

文化与广告用语翻译

冯萍;

摘要(Abstract):

语言是一种特殊的文化,它是文化的重要组成部分,也是文化的载体,可用来描述一切文化现象,是表达和传播文化、促进文化发展的重要工具。不同国家人们文化的共同之处便是翻译的基础。翻译是通过一种语言与另一种语言的文化信息的交流,所以翻译离不开文化。在广告翻译中我们应特别注意与文化的关系,要考虑到大众审美心理,当遇到文化差异而直译又无法完成时,则必须做等值意义转换也就是采取意译来完成。

关键词(KeyWords): 文化;广告用语翻译;差异

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 冯萍;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享