科技信息

2012, No.424(32) 172-173

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

“翻译腔”译文的成因及完善策略

王辉;

摘要(Abstract):

"翻译腔"是大学生英汉互译中十分常见的一个问题。分析并找出"翻译腔"形成的原因对于完善译文有着重大的意义。本文从理解与表达两个方面指出"翻译腔"形成的深层原因在于东西方不同的民族文化及思维模式,尤其在于译者对西方文化及思维模式的隔膜。在此基础上,本文提出了两种较为切实可行的完善策略。

关键词(KeyWords): 翻译腔;形合;意合;思维模式;完善策略

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 王辉;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享